Lexique de survie Mexique
Bon à savoir
Sous l´influence des langues indiennes, l´espagnol du Mexique s´est enrichi de nombreux « mexicanismes ».
On compte également 56 langues indiennes, qui n’ont pas de statut officiel : le nahuatl, ancienne langue des Aztèques, est parlé dans le centre du pays, le maya dans le Chiapas et le Yucatán, le zapotèque dans les États de Oaxaca et de Veracruz.
Au minimum
Bonjour : Buenos días / Buenas tardes
Bonsoir : Buenas noches
Au revoir : Chau / Adios
D’accord : De acuerdo
Merci : Muy bien, gracias
Comment ? : ¿Mande?
Comment ça va ? : ¿Qué onda ?
Bravo !
Retenez ces quelques mots et expressions typiquement mexicains pour votre voyage au Mexique.
¡Orale! : un mot qui marque à la fois, l’approbation, l’étonnement ou encore le défi selon l’intonation.
¡A poco! : C’est pas vrai !
¡Aguas! : Attention !
¡Andale! : C’est parti !
Ahorita : littéralement, « Tout de suite » mais aussi , « Quand on pourra »…
Gringo : étrangers des US ou d’Europe
Franchute : le gringo... de France
Épatez vos amis
Les Mexicains sont extrêmement polis et en espagnol mexicain, il existe plusieurs manières de présenter ses excuses. En voici quatre à utiliser en fonction du contexte ou de son interlocuteur :
Pour passer devant quelqu’un ou lorsqu’on interrompt une conversation
Avec votre permission : Con permiso
Pour attirer l’attention ou demander pardon pour une action
Pardonnez-moi : Disculpeme
Pour exprimer son repentir ou compatir avec son interlocuteur
Je suis désolé : Lo siento
Si l’on bouscule une personne
Pardon ! : Perdón !