Lexique de survie Polynésie
Les Polynésiens ont hérité des langues austronésiennes d’origine asiatique. Chaque île ou presque a son langage, mais tous sont regroupés sous une même dénomination : reo ma’ohi. La moitié de la population parle tahitien. La glottale représentée par le signe « ‘ » se prononce en appuyant la syllabe qui suit.
Au minimum
Bonjour : ‘Ia ora na
Au revoir : Nana
Merci (beaucoup) : Mauruuru (roa)
Bienvenue : Maeva (personne que l’on traite comme un roi) manava
Santé ! : Manuia !
Bon appétit : Tama’a maita’i
Nourriture : Ma’a
Homme, époux : Tane
Femme, épouse : Vahine
Bravo !
Être fiu : être en proie à une grande lassitude ; en avoir assez. Cet état à mi-chemin de la fatigue et d’une tristesse vague peut saisir un Polynésien à tout moment et justifie l’arrêt de toute activité, voire la non présentation à un rendez-vous.
Petit lexique de la noix de coco
Les Polynésiens disposent d’un vocabulaire très riche pour désigner les diverses parties du cocotier et les objets qui en dérivent :
atiu : le jeune fruit venant de se former
haari moroati : la noix mûre qui se dessèche sans germer
haari uto : la noix avec germe
coco nia : coco précoce avec albumen liquide